Mar Jawaan - Fashion
Movie : Fashion (2008)
Music Director: Salim Merchant, Sulaiman Merchant
Director: Madhur Bhandarkar
Producer: Ronnie Screwvala
Starring: Priyanka Chopra, Kangana Ranaut, Mugdha Godse, Arbaaz Khan
Lyrics: Sandeep Nath, Irfan Siddique
Song Title Mar Jawaan
Mar Jawaan Lyrics
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan,
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan,
Bheege bheege sapno ka jaise khat hai,
Haii..
Geeli geeli chahat ki jaise lat hai,
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan,
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan…
Soche dil ki aisa kaash ho,
Tujhko ek nazar meri talash ho,
Jaise khwab hai ankhon mein basse meri,
Waise needon pe silvate pade teri,
Bheege bheege armaano ki rahad hai,
Haii
Geeli geeli khwahish bhi to behad hai,
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan,
Mar jawaan, mar jawaan,
Tere ishq pe mar jawaan..
mar jawaan..hoo…
Fashion Lyrics
Lyrics of other songs of Fashion
- Aashiyana - Sung by Salim Merchant
- Kuch Khaas - sung by Mohit Chauhan and Neha Bhasin
- Fashion Ka Jalwa - Sung by Sukhwinder Singh, Satya, Robert Bob
If you found this page useful, consider linking to it.
It will look like this: Mar Jawaan Lyrics - Fashion
First Select the below code, then simply copy and paste the code into your web site or forum (Ctrl+C to copy)
For Websites
For Forums


September 27th, 2008 at 1:14 pm
i love this song :) really good…
(Report this comment)
September 28th, 2008 at 11:41 am
the arabic….touch part…..
”
radi..krah….di..krawa….
wal_hawah…..wasamah….
wadi…krah….hitawahat….
allah dukha…wasamah…..
latehwal…flahwahat….
allah dukha…wasamah…..
wadi…krah….hitawahat….
allah dukha…wasamah…..
“
(Report this comment)
October 2nd, 2008 at 2:06 am
thanks a tons man for the arabic part…. :))
(Report this comment)
October 2nd, 2008 at 2:10 am
i appreciate it…………
(Report this comment)
October 2nd, 2008 at 1:57 pm
can u plzz post the meaning of arabic part…………..its reallly an awesome song
(Report this comment)
October 7th, 2008 at 11:42 pm
yes cud u plz post wht the arabic part means.. plz… the songs awesome..
(Report this comment)
October 25th, 2008 at 4:09 pm
yes please write the meaning of the arabic part n thanks a lot to provide this.
(Report this comment)
October 25th, 2008 at 4:38 pm
yeah guys……
i have got the meaning of this Arabic Part….line by line…….i hv got this…from someone….from Soudi Arab
radi..krah….di..krawa….
wal_hawah…..wasamah….
—-Teri Yaad me mai tarsa…….is hawa me aur is samah me…….—-
wadi…krah….hitawahat….
allah dukha…wasamah…..
—- Wade karke tune tarsaya mujhe….to allah ne dekha iss samah me—-
latehwal…flahwahat….
allah dukha…wasamah…..
—- Gunha Kabool Kara….phir..bhi. na kuch paya……aur Alaah ne dekha…..iss samah me…—-
wadi…krah….hitawahat….
allah dukha…wasamah…..
—-Wade Karke Mai Tarsa…..Alaah…ne dekha…iss samah me…
(Report this comment)
October 26th, 2008 at 8:59 pm
awsum!!…:)
(Report this comment)
October 26th, 2008 at 9:03 pm
Thankx for appreciating my work…!!!!!!!!!
(Report this comment)
October 27th, 2008 at 8:31 am
i love this song! im obsessed. thanks for the arabic part btw. :)
(Report this comment)
October 30th, 2008 at 2:18 pm
aww…..this song is luvable!!
i luv it….MAR JAWAN….
thx for da meaning of arabic too
thx ,,!!!
(Report this comment)
October 31st, 2008 at 5:20 pm
Thanx man…..Yew hav done a gr8 job..!!
(Report this comment)
November 1st, 2008 at 10:52 pm
hey thanks a ton for lyrics as well as for the arebic part
does anyone here know who has sung it?
(Report this comment)
November 2nd, 2008 at 9:25 am
nice research work ARVIND.. thanks a lot for the meaning of the arabic part.
and @ Himali song is sung by SHRUTI PATHAK and SALIM MERCHANT.
(Report this comment)
November 3rd, 2008 at 12:34 am
hey arvind.. plz gimme da name of da original arabic song too….. hope there is a song n it was not just done for this movie….
(Report this comment)
November 3rd, 2008 at 6:36 pm
Hey man thats not Arabic………it seems to be either Turkish/Pershian or Pashto……..its definetly not arabic…….i stay in kuwait and been asking all my arab friends for the meaning and they all are of the same opinion…..
(Report this comment)
November 5th, 2008 at 2:22 pm
Hey… Thanx a lot for the Arabic quotes..
Thank you Arvind..
(Report this comment)
November 6th, 2008 at 4:48 pm
awsome composition and singing …..May is ask ..are they fresh music directors??
(Report this comment)
November 7th, 2008 at 4:29 pm
im in love wid dis song! :)
(Report this comment)
November 8th, 2008 at 2:20 am
Thanx a million 4 the arabic part… plz check a part though….
i think it says :
latehwal…flahwahat….
wal_hawah…..wasamah….
i cud b wrong though. Thanx again.
(Report this comment)
November 8th, 2008 at 7:32 pm
Swastik…its just da way u listen it……..
(Report this comment)
November 9th, 2008 at 12:33 pm
i luv this song…. very romantic one ….
(Report this comment)
November 9th, 2008 at 2:58 pm
Superb compostion of this song… u did a big favour to us all by getting the arabic part and its MEANING is jus awesum… Thanx again!!
(Report this comment)
November 11th, 2008 at 1:12 am
hey mathew it ain’t persian/farsi….. i asked a friend of mine 2………. newayz… can ne1 gimme da song or da name of da original arabic song or whicheva language it is…. luked 4 it ol ova but juz cudn’t find it…..
(Report this comment)
November 11th, 2008 at 9:10 pm
Hey Nehal…….
i havent found da original song…….
from which it was taken……….
it seems as if only a phrase…..taken from some ARAB Movie…!!!!!!
my frnd in Soudi Arab,,,,,,,i ll ask him again……..if she has got some new info on it……!!!!!
(Report this comment)
November 11th, 2008 at 9:12 pm
sry last line..is..”….he”
(Report this comment)
November 13th, 2008 at 3:46 am
thank u 4 the arabic part! it was awesome!!!
(Report this comment)
November 13th, 2008 at 2:07 pm
Really Mar Jawan… for the song and thanks to all for asking the arebic (or what else) part & for the Meaning. Its great to get such a wonderful meaning …..
(Report this comment)
November 16th, 2008 at 3:04 am
hey Arvind, really a nice work man .thanks a ton for the arabic part n its meaning
i really love this arabic touch…once again thanks a lot man….keep it up……..
(Report this comment)
November 16th, 2008 at 4:17 pm
tnnxx fr the arabic part…
(Report this comment)
November 18th, 2008 at 11:34 pm
awesome songs and mindblowing lyrics and thanx arvind
(Report this comment)
November 19th, 2008 at 11:43 pm
thankx for appreciation………
actually i m deeply touched wid dis song in my real life……….
and thats wat made me to do such a research……on its meaning…..
(Report this comment)
November 20th, 2008 at 7:48 pm
awesome arvind..
(Report this comment)
November 22nd, 2008 at 12:37 am
Awesome song….arabic part is really brilliant.how salim manage true arabic accent? i can’t believe that it’s a real composition.if someone got the original arabic please give the link…
(Report this comment)
November 23rd, 2008 at 7:20 pm
Kaash ki i cUd tEll mA LUv daT HoW MuCh i lUv hEr….
(Report this comment)
November 28th, 2008 at 2:03 pm
hey i love this song and specially i want to know the meaning of the arabic part. can you plz send me this one…..plzzzzzzzzzzzzzzz.
(Report this comment)
November 28th, 2008 at 2:24 pm
Good work for both hindi and Arabic part lyric.
Sincere thanks
(Report this comment)
November 28th, 2008 at 3:02 pm
IS anybudy who can convert the below arabic lines in Hindi language. Plz !
radi..krah….di..krawa….
wal_hawah…..wasamah….
wadi…krah….hitawahat….
allah dukha…wasamah…..
latehwal…flahwahat….
allah dukha…wasamah…..
(Report this comment)
November 28th, 2008 at 5:25 pm
O bhai Rajni…
Iska Hindi part tum English part ko convert karke samjha lo….
vaise bhi…..
i have given its meaning…..
go through the comments…..above…..
Bye !!!
(Report this comment)
November 28th, 2008 at 6:08 pm
ya i got it. thank you soooooooooooo much.
bye
(Report this comment)
November 30th, 2008 at 3:38 am
I was trying to sing this song by making up the words myself (the arab part i mean, obviously!) but cudn’t do even a bit.. and then i got luckier and found Arvind providing the details!! Thanks a lot for the lyrics!! Now I’m singing it all day :D btw, I love this song only for its arabic part…
(Report this comment)
November 30th, 2008 at 5:02 am
arvindk.bareilly@gmail.com
thats my e-mail………….
for further followups……….
Thankx for Appreciation everyone……….
(Report this comment)
December 2nd, 2008 at 10:16 am
hi arvind,
good job done but am from chennai and i dont understand hindi is it possible for you to translate the song kuch khaas from fashion in english (if possible) coz teh music is too good and i thought if i can understand the meaning it wud addup more to the song
(Report this comment)