Jab Tak Hai Jaan Shayari and Meaning

The Jab Tak Hai Jaan Shayari written by Aditya Chopra has gone viral on social networking websites like Twitter and Facebook. Fans of Shahrukh Khan have translated the shayari into various languages from Arabic, Chinese, Japanese to Spanish.

SRK too posted a picture with the English meaning of the JTHJ Shayari.

We have the Shayari first followed by SRK’s translation

Teri aankhon ki namkeen mastiyan
Teri hansi ki be parwaah gustakhiyan

Teri zulfon ki lehrati angdaiyaan
Nahi bhoolunga main
Jab tak hai jaan, Jab tak hai jaan

Tera haath se haath chhodna

Tera saayon ka rukh modna
Tera palat ke phir na dekhna
Nahin maaf karoonga mein,
Jab tak hai jaan, Jab tak hai jaan

Baarishon mein bedhadak tere nachne se
Baat baat pe tere bewajah ruthne se
Choti choti teri bachkaani badmashiyon se
Mohabbath karoonga main
Jab tak hai jaan, Jab tak hai jaan..

Tere jhoothe kasme vaadon se
Tere jalte sulagte khaawo se
Teri beraham duaon se
Nafrath karoonga main
Jab tak hai jaan, jab tak hai jaan..

Shahrukh Khan’s translation of the Jab Tak Hai Jaan Shayari and meaning

Your eyes, mischievous and saline
You laugh, an airy insolence
Your hair undone in waves divine
I will not forget your memory rife
Until I breathe this life, Until I breathe this life

Your hand slipping from mine
Your shadow turning its gaze
Your walk away from me
The turn of empty days
I will not forget your memory rife
Until I breathe this life, Until I breathe this life

Your dancing heedless in the rain
Your gentle furies raging
Over little things, in vain
Your childish naughty ways
I will love you, through my days
Until I breathe this life, Until I breathe this life

Your promises lie torn
The torment of my thoughts
Seething flames that mourn
The ashes of my heart
Your brutal prayers have wrought
I will always scorn, this burning strife
Until I breathe this life, Until I breathe this life

Advertisements

14 Comments

Leave a Comment