Home » Articles » Bollywood, Music » Jai Ho Lyrics : Lyrics of Jai Ho – Slumdog Millionaire

Jai Ho Lyrics – Slumdog Millionaire

Posted by: Indicine Team | February 25th, 2009 |  Email This Post Email This Post

Click Here for updates via SMS

The Oscar winning song for Best Original Score, Jai Ho is one of the most popular songs in the world today. A.R. Rahman after years of hardwork, quite deservingly received not one but two Oscars for his brilliance in Slumdog Millionaire. And what’s more he sung the song live on the Academy Award stage! Check out the legendary lyrics of Jai Ho

Music Composer – AR Rahman
Lyrics of Jai Ho- Gulzar
Singers – Sukhwinder Singh, Tanvi, Mahalakshmi Iyer, Vijay Prakashm, A R Rahman.

Jai Ho Lyrics

Jai ho, Jai ho,
Jai ho, Jai ho,
[Aaja aaja jind shamiyane ke tale, Aaja zari waale nile aasman ke tale,
Jai ho, Jai ho] -2 times
Jai ho.., Jai ho.., Jai ho.., Jai ho.. – 2 times

Ratti ratti sachi maine jaan gavayi hai,
Nach nach koylo pe raat bitayee hai,
Ankhiyon ki neend maine phoonko se udaa di,
Gin gin taare maine ungli jalayi hai,
Aaja aaja jind shamiyane ke tale, Aaja zari waale nile aasman ke tale,
Jai ho, Jai ho… Jai ho.. Jai ho…

Jai ho.. Jai ho.. Jai ho.. Jai ho..
Chakh le, ho chakh ye, ye raat shahad hai chakh le
Rakh le, haan dil hai, dil aakhri had hai rakh le
Kaala kaala kajal tera koi kaala jadoo hai naa? -2 times
Aaja aaja jind shamiyane ke tale, Aaja zari waale nile aasman ke tale,
Jai ho, Jai ho… Jai ho.. Jai ho… Jai ho.. Jai ho…

Kab se haan kab se jo lub pe rukki hai…keh de,
Keh de haan keh de ab aankh jhuki hai..keh de,
Aisi aisi roshan aankhen, roshan dodo diye hain kya?
Aaja aaja jind shamiyane ke tale, Aaja zari waale nile aasman ke tale,
Jai ho, Jai ho… Jai ho.. Jai ho… Jai ho.. Jai ho… Jai ho.. Jai ho..

We have taken utmost care to put up the perfect lyrics of Jai Ho from the Oscar winning film Slumdog Millionaire. If you find any mistakes that needs to be corrected in the Jai Ho Lyrics above, contact us.

Finally Jai Ho Rahman, Jai Ho Gulzar Saab!

You can now follow Indicine on Twitter - Click Here
Indicine on Facebook

User comments for - Jai Ho Lyrics – Slumdog Millionaire

  1. Ray

    I was wondering if it were possible to get the translation of this in English cause I dont understand lyrics but would like to know what it’s about.

  2. Ashok

    English Translation of Jai Ho – just for you mate :)

    Jai Ho means Victory to thee

    Come, come my Life, under the canopy
    Come under the blue brocade sky!
    Iota by iota, I have lost my life, in faith
    I’ve passed this night dancing on coals
    I blew away the sleep that was in my eyes
    I counted the stars till my finger burned
    Come, come my Life, under the canopy
    Come under the blue brocade sky!

    Taste it, taste it, this night is honey
    Taste it, and keep it,
    It’s a heart; the heart is the final limit
    You dark black kohl
    It’s some black magic, isn’t it?
    Come, come my Life, under the canopy
    Come under the blue brocade sky!

    For how long, how very long
    It’s been on your lips
    Say it, now say it
    The eye is downcast
    Such lit up eyes
    Are they two lit-up dimaonds(?) ?
    Come, come my Life, under the canopy
    Come under the blue brocade sky!

    ———————————————

    This is another translation by this time its not mine, found it on the net

    Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
    Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

    Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
    Come come below the decorated tent of life

    Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
    Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

    Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
    Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

    Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
    Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

    Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
    Slowly Slowly Really I lost my life

    Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
    Spent my nights dancing on coal

    Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
    I blew the sleep in my eyes with air from my mouth

    Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
    I burned my finger with blue star

    Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
    Come come below the decorated tent of life

    Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
    Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

    Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
    Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

    Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
    Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

    Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
    Taste it, yes taste it, this night is honey, taste it

    Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
    Keep it, yes this is heart, heart is last limit.. Keep it

    Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
    (your) Black Black eyeliner – is it your black magic?

    Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
    (your) Black Black eyeliner – is it your black magic?

    Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
    Come come below the decorated tent of life

    Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
    Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

    Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
    Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

    Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kab De
    Since when, yes since when, you have stopped at my lips.. since when

    Kab De, Ha Kab De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kab De
    Since when, yes since when, (your) eyes are closed.. since when

    Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
    Like this, Like this, lightening eyes, making both lightened, yes, yes, what?

    Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
    Come come below the decorated tent of life

    Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
    Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

    Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
    Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

    Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
    Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

  3. Ray

    Wow! Seriously, WOW! That was so…profoundly poetic! Thanks, Ashok, mate. India has some serious talent. Glad it’s getting some recognition now.

  4. Ray

    One more thing, was just listening to this song again [this time knowing what its about lol] and I find that there is some spanish stuff in there too like “Baila Baila!”

  5. UD

    can any one plz paste those 4 lines or words which come soon after jai ho…

  6. Hrishita

    Wasn’t sure if u wanted those spanish lines or something else…But I am putting those spanish lines:
    Baila! Baila!
    (Dance! Dance!)

    Ahora conmigo, tu baila para hoy
    (Now with me, you dance for today)

    Por nuestro dia olvidas,
    (For our day, just forget..)

    los problemas que sean
    (whatever problems there may be)

    Salud!
    (Cheers!)

    Baila! Baila!
    (Dance! Dance!)

  7. lara shirodkar

    hey i was just wonderin if u culd put this song in english please lemme kno if u gotz any jai ho in english puh-lease
    namaste!

  8. Bejul

    I LOVE THIS SONG!!!!!!! ITS AMAZING!!!!

Drop in a Comment

Rules : Please do not be rude. Comments with personal insults, abuses, name-calling will be deleted. Criticism is okay as long as it isn't offensive. Avoid links in comments, we won't publish them unless it adds value to the discussion. English only, unless its a dialogue or a lyric!

Also, do not worry if the comment you just submitted, isn't visible anymore. Some comments need manual approval by us. If it doesn't break any of the 'posting rules' above, it should be published shortly.

Bollywood Biggest site