Dard -E- Tanhai Lyrics – Jashnn

Jashnn – Bollywood Hindi Lyrics

Movie: Jashnn (2009)
Music Director: Toshi Sabri, Sharib Sabri
Director: Raksha Mistry, Hasnain S Hyderabadwala
Lyrics: Kumaar, Nouman Javaid, Nilesh Mishra
Starring: Adhyayan Suman, Anjana Sukhani
Song Title: Dard -E- Tanhai

Dard -E- Tanhai Lyrics

[Bechainiyaan hai, saanse rukki hai,
Tanhaiyon mein teri kami hai] -2 times
Aankhon mein aansu thamte nahi hai,
Kaise hai yeh pal katt te nahi hai,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…

Phoolon ki yeh shaakhein hai kaanto se sazi,
Mitne se naa mitegi dil ki yeh bebasi,
Jo hum pe guzri hai beete tum pe kabhi,
Tumko bhi yaad aaye beeti baaten sabhi,
Mushkil hai khushiyon se gum ka milna yahan,
Sholon mein lipta hai mere dil ka jahan,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…

Aise bhi hum jiyenge, kabhi socha hi nahi,
Jo sapne toot jaaye wo judte phir nahi,
Dassti hai yaadon ki parchaiyaan teri,
Aawara iss dil ki koi manzil hi nahi,
Saahil se yeh lehren kyu hoti hai juda?
Aankhon ke yeh aasun tujhe dete hei sata,
[Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein] – 2 times

Advertisements

27 Comments

  • Dard-E-Tanhai…

    Bechainiyaan Hain
    Saansein Ruki Hain
    Tanhaiyon Mein
    Teri Kami Hai

    Bechainiyan Hain
    Saansein Ruki Hain
    Tanhaiyon Mein
    Teri Kami Hai

    Aakhon Mein Aansoo
    Tham Te Nahi Hain
    Kaise Hain Yeh Pal
    Kat Te Nahi Hain

    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai… Mein
    Dard-E-Tanhai Mein

    Phoolon Ki Yeh Shakein
    Hain Kaanto Se Saji
    Mitne Se Na Mitegi
    Dil Ki Yeh Bebasi

    Jo Hum Pe Guzri Hai
    Beetay Tum Pe Kabhi
    Tumko Bhi Yaad Aayein
    Beeti Baatein Sabhi

    Mushkil Hai Kushiyon Se
    Gum Ka Milna Yahan
    Jo Loh Mein Lipta Hai
    Mere Dil Ka Jahan

    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai… Mein
    Dard-E-Tanhai Mein

    Kaise Bhi Hum Jeeyenge
    Kabhi Socha Hi Nahi
    Jo Sapne Toot Jaayein
    Woh Judte Phir Nahi

    Dasti Hai Yaadon Ki Parchaiyan Teri
    Awara Is Dil Ki Manzil Hi Nahi
    Sahil Se Yeh Lehrein Kyun Hoti Hai Judaa
    Aankhon Ke Yeh Aansoo Tujhe Dete Hai Sadaa

    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai… Mein
    Dard-E-Tanhai Mein

    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai Mein
    Dard-E-Tanhai… Mein
    Dard-E-Tanhai Mein

    By: Jeevez

  • I really love this song (Dard e tanhai mein). Could someone post an English translation? Have looked all over web and cannot find one.

  • This translation is for C’helle, though I know its too late I have seen your request but still anyway if you need it:

    Bechainiyaan hai, saanse rukki hai,
    (I am in anxiety and breathing has paused)
    Tanhaiyon mein teri kami hai] -2 times
    (Miss you in the lonliness)
    Aankhon mein aansu thamte nahi hai,
    (Cant stop the tears in my eyes)
    Kaise hai yeh pal katt te nahi hai,
    (How are these times which is so difficult to pass)
    Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
    (In the pain of lonliness, in the pain of lonliness)
    Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…

    Phoolon ki yeh shaakhein hai kaanto se sazi,
    (The stems of flowers are adorned with thorns)
    Mitne se naa mitegi dil ki yeh bebasi,
    (Even the removal of the helplessness doesnt means end of helplessness)
    Jo hum pe guzri hai beete tum pe kabhi,
    (What is happening with me may happen with you once)
    Tumko bhi yaad aaye beeti baaten sabhi,
    (You may also get the reminiscences of the forgotten words)
    Mushkil hai khushiyon se gum ka milna yahan,
    (Its difficult for sadness to meet happiness here)
    Sholon mein lipta hai mere dil ka jahan,
    (My heart’s empire is wrapped in fire)
    Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
    Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein…

    Aise bhi hum jiyenge, kabhi socha hi nahi,
    (I will live like this someday never thought of that)
    Jo sapne toot jaaye wo judte phir nahi,
    (Dreams broken are never mend)
    Dassti hai yaadon ki parchaiyaan teri,
    (The shadows of your memories keeps biting me)
    Aawara iss dil ki koi manzil hi nahi,
    (This trampy heart has got no destinations)
    Saahil se yeh lehren kyu hoti hai juda?
    (Why does these waves break away from the sea shore)
    Aankhon ke yeh aasun tujhe dete hei sata,
    (Tears from these eyes put you in trouble)
    [Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein,
    Dard-e-tanhai mein, Dard-e-tanhai mein] – 2 times

  • nice 1 song and i can not do nothing wid out this song hope in futuer inculeding more good poetry like same listening.

  • its an awesome song.love it..each lines are very meaningful and beautiful..feel gud to listen in loneliness n can feel that pain n depth of missing…its fantastic…dard e tanhai

  • Really this song is awesome. This song is specially for them who cares their love from their heart but they didnt get back.

  • Abhisek, thank you so much for posting the English lyric of this song. I am Persian, but can understand Hindi and I love Hindi songs. They are touching ))

Leave a Comment